Kutseregister Kutseregister
Teksti suurus
Reavahe suurus
Kontrastsus
Tühista
Taasta vaikimisi seaded
Kutsestandardid: Raudtee liikluskorraldaja, tase 4
Tagasi: Kutsestandardid |

Kehtivuse kaotanud standard
Üldandmed
Kasutusala:
Kutsestandard on dokument, milles kirjeldatakse tööd ning töö edukaks tegemiseks vajalike oskuste, teadmiste ja hoiakute kogumit ehk kompetentsusnõudeid.

Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutsestandard on aluseks tööturu nõudmistele vastavate täiendusõppe õppekavade koostamisele ning isikute komp...
etentsuse hindamisele kutse andmisel.
Loe edasi
Peida
Nimetus: ET: Raudtee liikluskorraldaja, tase 4
EN: Traffic controller, level 4
Spetsialiseerumised:
  • Rongiliikluse korraldamine automaatblokeeringuga liinil
  • Rongiliikluse korraldamine dispetšeri käskudega liinil
  • Rongiliikluse korraldamine elektrisausüsteemiga liinil
  • Rongiliikluse korraldamine kombineeritud teeblokeeringuga liinil
  • Rongiliikluse korraldamine poolautomaatblokeeringuga liinil
  • Rongiliikluse korraldamine telefonsidega liinil
  • Rongiliikluse korraldamine ühe sauaga liinil
  • Rongiliikluse korraldamine ühe veduriga liinil
Vaata veelPeida
Osakutsed:
Kehtib alates: 10.12.2013
Kehtib kuni: 20.09.2018
Kutsestandardi versiooni number: 6
Muudatused:
Kutsestandardi versioonid:
Kutse andjad: Andmed puuduvad
A Kutsekirjeldus
A.1 Töö kirjeldus
Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 tööks on jaamas (oma töörajoonis) ainuisikuliselt rongide vastuvõtmise, saatmise, läbilaskmise ja muu raudteeveeremi liikluse korraldamine pea-, vastuvõtu-, ärasaate- ja muudel teedel, rongiliiklusega seotud informatsiooni vahetamine ning dokumentide ja aruannete tä...itmine.
4. taseme raudtee liikluskorraldaja töötab muutuvates olukordades iseseisvalt. Tema ülesandeks on läbi viia vahetuseelset juhendamist, juhendada jaamas raudteeliikluse, raudteeohutuse, rongide käitlemise, tee korrashoiu ja turvanguseadmete hooldusega tegelevaid töötajaid. Ta on võimeline edasi andma oma kutsealaseid oskusi ja teadmisi. Vastutust nõudvate otsuste langetamisel võib ta vajada juhendamist.
4. taseme raudtee liikluskorraldaja töötab valdavalt meeskonnas. Suhtlemisel kolleegide ja klientidega peab raudtee liikluskorraldaja järgima üldtunnustatud suhtlemis- ja töökultuuri põhimõtteid.
Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 tugineb oma töökohustuste täitmisel ettevõtte väärtustele ning käitub moraalselt ja heast tavast lähtuvalt, hoidub enda ja ettevõtte mainet kahjustavatest tegudest.
Ta juhindub raudtee liikluskorraldaja kutsealal kehtivatest ja üldkasutatavatest normdokumentidest, standarditest, juhenditest ning raudteeveo-ettevõtjatega ja raudteeinfrastruktuuri valdajatega sõlmitud lepingutest.
Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 peab spetsialiseeruma vähemalt ühele liinile rongiliikluse korraldamisel: rongiliikluse korraldamisele automaatblokeeringuga liinil, poolautomaatblokeeringuga liinil, kombineeritud teeblokeeringuga liinil, elektrisausüsteemiga liinil, telefonsidega liinil, ühe sauaga liinil, ühe veduriga liinil või dispetšeri käskudega liinil.

Raudteeliikluse korraldamise kutseala koosneb neljast kutsest.
Raudtee liikluskorraldustöötaja, tase 2 on raudtee-ettevõttes või raudteed valdavas ettevõttes töötav lihttööline, kes teenindab ja hoiab korras pöörmeid, täidab korraldusi rongide vastuvõtmisel ja saatmisel ning manöövritöö tegemisel.
Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 on raudtee-ettevõttes või raudteed valdavas ettevõttes töötav tehnik, kes korraldab jaamas (oma töörajoonis) ainuisikuliselt rongide vastuvõtmist, saatmist, läbilaskmist ja muu raudteeveeremi liiklust pea-, vastuvõtu-, ärasaate- ja muudel teedel.
Raudtee liikluskorraldaja, tase 5 on raudtee-ettevõttes või raudteed valdavas ettevõttes töötav keskastme spetsialist, kes korraldab ja juhib piirkonnas rongide vastuvõtmist, saatmist ja läbilaskmist ning manöövritööd, vahetab rongiliikluse informatsiooni ja kontrollib piirkonna liikluskorraldajate tegevust.
Raudtee liikluskorraldaja, tase 6 on raudtee-ettevõttes või raudteed valdavas ettevõttes töötav tippspetsialist, kes korraldab raudteeinfrastruktuuri-ettevõtte raudteeliiklusalast tööd rongitöö ööpäevaplaan-graafiku alusel, vahetab rongiliikluse informatsiooni teiste raudteeadministratsioonidega ja raudteeinfrastruktuuri kasutavate raudteeveo-ettevõtjatega ja kontrollib liikluskorraldajate tegevust.

Loe edasi
Peida
A.2 Tööosad
A.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine
1) Tutvumine eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega
2) Vahetuseelse täiendjuhendamise läbimine ohutuse küsimustes
3) Vahetuse töötajate tööleasumise ettekannete kuulamine
4) Valvekorda asuva töötaja teavitamine
5) Piirnevate ja piirkonna jaa...
mavahede ja jaamade rongiliikluse olukorra selgitamine ja olukorraga tutvumine
6) Tutvumine raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel
7) Turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete korrasoleku ja talitluse kontrollimine
8) Raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi kasutamine
9) Ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu kontrollimine ning sissekannetega tutvumine
10) Kehtivate hoiatustega tutvumine ning nende väljastamises veendumine
11) Ettenähtud normdokumentide olemasolu kontrollimine
12) Ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja inventari olemasolu ja korrasoleku kontrollimine
13) Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul

A.2.2 Rongide vastuvõtmine
1) Juhtimisseadmete kasutamine, olukorra ja plommide olemasolu kontrollimine
2) Raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivuse kontrollimine
3) Manöövritöö katkestamine
4) Jaamavahede, pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede ja fooride olukorra jälgimine ja kontrollimine
5) Hoiatuse edastamine raudteeveeremi juhile
6) Rongi jaama vastuvõtmine lubava signaalnäidu järgi
7) Rongi jaama vastuvõtmine keelava signaalnäidu järgi
8) Rongi täiskoosseisus saabumise, sh sabasignaali olemasolu, kontrollimine
9) Rongiliikluse informatsiooni vahetamine liikluskorraldajatega

A.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine
1) Juhtimisseadmete kasutamine, olukorra ja plommide olemasolu kontrollimine
2) Jaamavahede, pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede ja fooride olukorra jälgimine ja kontrollimine
3) Manöövritöö katkestamine
4) Rongi saatmine jaamavahele lubava signaalnäidu järgi
5) Rongi saatmine jaamavahele keelava signaalnäidu järgi

A.2.4 Manöövritöö korraldamine
1) Juhtimisseadmete kasutamine, seisukorra ja plommide olemasolu kontrollimine
2) Raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivuse kontrollimine
3) Manöövritöö plaani tutvustamine ja manöövritöö tegemiseks korralduse andmine
4) Kaubarongide koostamine vastavalt kaubarongide koosteplaanile, manöövriveeremite koostamine vastavalt klientide teenindamise kavale
5) Eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritöö tegemine ning selle rongi panemine
6) Manöövritöö tegemine lubava signaalnäidu järgi
7) Manöövritöö tegemine keelava signaalnäidu järgi

A.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine
1) Raudteeveeremi pidurkingadega kinnitamise ja pidurkingadele pealesõitmise korraldamine
2) Pidurkingadelt mahasõitmise, pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta paigutamise korraldamine

A.2.6 Raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel tegutsemine
1) Töörongi jaamavahele saatmine ja vastuvõtmine jaama
2) Turvanguseadmete sõltuvusest väljalülitamise ning sõltuvusse lülitamise korral tegutsemine
3) Tööjuhil töötamiseks tööloa olemasolu ja selle kehtivuse kontrollimine
4) Tee sulgemist ja seadmete väljalülitamist mittevajavate raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel tegutsemine

A.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine
1) Tee piiramine piiramisseadmetega või tee piiramiseks korralduse andmine
2) Kommertsülevaatuse tegemiseks korralduse andmine
3) Tehnohoolduse tegemiseks korralduse andmine ja registreerimine
4) Pöörmete puhastamiseks korralduse andmine
5) Tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi ja hooldusega seotud töötajatele korralduse, käsu andmine, neilt telefonogrammi, taotluse vastuvõtmine ja registreerimine

A.2.8 Tegutsemine ohu- ja ebastandardses olukorras
1) Ohu- ja ebastandardses olukorras teabe vastuvõtmine, edastamine ja tegutsemine
2) Turvanguseadmete rikke korral tegutsemine
3) Kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel tegutsemine
4) Kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse katkestamine, üleminek teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse taastamine
5) Rongi või raudteeveeremi peatamiseks meetmete rakendamine
6) Õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral tegutsemine
7) Tulekahju korral tegutsemine
8) Rööbastee rikke korral tegutsemine
9) Tööõnnetuse korral tegutsemine
10) Ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral tegutsemine

Loe edasi
Peida
Spetsialiseerumisega seotud tööosad
Spetsialiseerumine toimub vastavalt rongiliikluse korraldamisele liinil – automaatblokeeringuga, poolautomaatblokeeringuga, kombineeritud teeblokeeringuga, elektrisausüsteemiga, telefonsidega, ühe sauaga, ühe veduriga ja dispetšeri käskudega liinile.
Kõik spetsialiseerumised on otseselt seotud kõik...
ide tööosadega.
Loe edasi
Peida
Valitavad tööosad
A.2.9 Ülesõidukoha teenindamine
1) Ülesõidukoha seadmete kasutamine
2) Ülesõidukohal liikluse korraldamine eriolukordades

A.2.10 Sorteermäel töötamine
1) Sorteermäe turvanguseadmete kasutamine
2) Vaguniaeglustitel töötamine
A.3 Töö keskkond ja eripära
Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 töö toimub peamiselt sisetingimustes ja on üldjuhul graafikupõhine vahetustega töö, mis eeldab töötamist ka öösel, puhkepäevadel ja riiklikel pühadel.
Raudtee liikluskorraldaja töö on valdavalt istuvas asendis, vahelduvate tööülesannetega ja kulgeb kiires tempos.
...
Raudtee liikluskorraldaja töökeskkond on mõjutatud ergonoomilistest, psühholoogilistest (sh psühho-emotsionaalne pinge, pikaajaline üksi töötamine) ja bioloogilistest teguritest, magnetväljadest ja ioniseerivast kiirgusest.
Vastutusrikka töö tõttu peab raudtee liikluskorraldaja täpselt järgima raudteeohutuse alaste õigusaktide ja normdokumentide nõudeid. Ohutusnõuete rikkumine võib põhjustada raudteel toimuva õnnetuse, vahejuhtumi või tulekahju.
Raudtee liikluskorraldaja kutse eeldab regulaarset tervisekontrolli.

Loe edasi
Peida
A.4 Töövahendid
Põhilisteks töövahenditeks on juhtimispult või liikluskorralduslik arvutiprogramm, käsi- ja helisignaalvahendid (signaalketas, -latern, lipud, vile), punased kuppelkapslid, sildid „Välja lülitatud“, „Dresiin“.
Arvutiseeritud jaamades on vajalikud tööalased arvutiprogrammid (hoiatuste programm, vagu...
nite jälgimise süsteem, raudteeveeremi teljelaagrite ja pidurite temperatuuride tuvastamise süsteem, jaamatöö moodul jms), sidevahendid ning bürootehnika ja -tarbed.
Loe edasi
Peida
A.5 Tööks vajalikud isikuomadused
Raudtee liikluskorraldajal on vajalik vaimne ja füüsiline sobivus tööks raudteel. Töö eeldab tervisliku seisukorra, eriti nägemise, kuulmise ja lõhnatundlikkuse vastavust tervisenõuetele, füüsilise koormuse ja pingetaluvust, visuaalset mälu, loogilist mõtlemist, koordinatsioonivõimet, keskendumisvõi...met, üldistusvõimet, kavandamisoskust, otsustusvõimet, arenenud vastutustunnet, suhtlus- ja koostöövalmidust, iseseisvust, kohusetundlikkust, täpsust ja korrektsust, emotsionaalset stabiilsust, õpivõimet ning selget suulist väljendust.
Hoiakult peab raudtee liikluskorraldaja uskuma organisatsiooni väärtustesse, aktsepteerima firma eesmärke ja töökorralduslikke ning struktuurilisi muudatusi, olema lojaalne tööandjale ja pühendunud oma ametile.

Loe edasi
Peida
A.6 Kutsealane ettevalmistus
Tavaliselt töötavad 4. taseme raudtee liikluskorraldajatena inimesed, kellel on
• vähemalt keskharidus, läbitud on kutsealane täiendusõpe ja kes on omandanud vähemalt 4-kuulise raudteeliiklusalase töökogemuse
või
• raudteealane kutseharidus ja kes on omandanud vähemalt 3-kuulise raudteeliiklusala...
se töökogemuse.
Loe edasi
Peida
A.7 Enamlevinud ametinimetused
Jaamakorraldaja, sorteermäe korraldaja, manöövridispetšer, dispetšer, jaamaülem, piirkonna juhataja
A.8 Regulatsioonid kutsealal tegutsemiseks
Raudtee liikluskorraldaja töö on reguleeritud raudteeseadusega ja Vabariigi Valitsuse määrusega „Töökeskkonna ohutegurite ja tööde loetelu, mille puhul alaealise töötamine on keelatud“.
B Kompetentsusnõuded
B.1 Kutse struktuur
Kutse taotlemisel nõutavad kompetentsid:
Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutse taotlemisel on nõutav kohustuslike kompetentside B.2.1-B.2.8 ja B.2.11 tõendamine.

Valitavate kompetentside B.2.9 ja B.2.10 tõendamine on vabatahtlik.

Spetsialiseerumine toimub vastavalt rongiliikluse korraldamisele liinil – automaatblokeeringuga, poolau...
tomaatblokeeringuga, kombineeritud teeblokeeringuga, elektrisausüsteemiga, telefonsidega, ühe sauaga, ühe veduriga ja dispetšeri käskudega liinile.
Kõik kompetentsid on spetsialiseerumistega otseselt seotud.

Kompetentside hindamine toimub vastavalt valitud spetsialiseerumise valdkonnale.

Loe edasi
Peida
B.2 Kompetentsid
Kohustuslikud kompetentsid
    Nimetus EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.6 Raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel tegutsemine 4

Tegevusnäitajad:
1) saadab töörongi jaamavahele ja võtab selle jaama vastu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
2) tegutseb turvanguseadmete sõltuvusest väljalülitamise ja sõltuvusse lülitamise korral, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid;
3) kontrollib tööjuhil tööloa olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes tööluba omavate töötajate nimekirjast;
4) tegutseb raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel, sh kontrollib perioodiliselt seadmeid, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel" ning "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend" nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
Spetsialiseerumistega seotud kompetentsid
Rongiliikluse korraldamine automaatblokeeringuga liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine poolautomaatblokeeringuga liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.6 Raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel tegutsemine 4

Tegevusnäitajad:
1) saadab töörongi jaamavahele ja võtab selle jaama vastu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
2) tegutseb turvanguseadmete sõltuvusest väljalülitamise ja sõltuvusse lülitamise korral, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid;
3) kontrollib tööjuhil tööloa olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes tööluba omavate töötajate nimekirjast;
4) tegutseb raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel, sh kontrollib perioodiliselt seadmeid, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel" ning "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend" nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine kombineeritud teeblokeeringuga liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.6 Raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel tegutsemine 4

Tegevusnäitajad:
1) saadab töörongi jaamavahele ja võtab selle jaama vastu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
2) tegutseb turvanguseadmete sõltuvusest väljalülitamise ja sõltuvusse lülitamise korral, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid;
3) kontrollib tööjuhil tööloa olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes tööluba omavate töötajate nimekirjast;
4) tegutseb raudteeinfrastruktuuri korrashoiutööde läbiviimisel, sh kontrollib perioodiliselt seadmeid, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel" ning "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend" nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine elektrisausüsteemiga liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine telefonsidega liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine ühe sauaga liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine ühe veduriga liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
 
Rongiliikluse korraldamine dispetšeri käskudega liinil
    Kompetents EKR tase
B.2.1 Valvekorra vastuvõtmine ja üleandmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kuulab ära töö korraldaja juhised (sh rongide vastuvõtmist ja jaamavahele saatmist ning manöövritööd käsitlevad juhised), tutvub eelseisva vahetuse töökorralduse ja ülesannetega, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades ülesannetest arusaamist;
2) läbib vahetuseelse täiendjuhendamise ohutuse küsimustes, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest, esitades täpsustavaid küsimusi ja kinnitades juhendamise käigus räägitust arusaamist; kontrollib vahetuse töötajate tööleasumist, juhendab neid vahetuse eelselt ja registreerib juhendamise;
3) kuulab ära vahetuse töötajate tööleasumise ettekanded, sh veendudes nende põhjal, et töökohtade olukord tagab raudteeliikluse ohutuse ja jaamateedel seisev raudteeveerem on kinnitatud iseveeremise vältimiseks tehnokorraldusaktis kehtestatud korras;
4) teavitab valvekorda asuvat liikluskorraldajat (jaamakorraldajat, mäekorraldajat, manöövridispetšerit) turvanguseadmete ja pöörmete olukorrast, tööpiirkonnas asuvast raudteeveeremist, selle kinnitamisest pidurkingadega, 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) saadud korraldustest ja teistest tööga seotud küsimustest, veendudes, et valvekorra vastuvõtja mõistis edastatud informatsiooni;
5) tutvub jaama ja piirnevate jaamavahede rongiliikluse olukorraga, jälgides juhtimisseadmete näitusid;
6) tutvub raudteeveeremi paigutusega vastuvõtu- ja ärasaate- ning teistel teedel, kontrollides veeremi paigutust ja kinnitust ja juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) kontrollib turvanguseadmete ja muude teenindada olevate seadmete olukorda ja talitlust, plommide olemasolu, juhindudes seadmete kasutamise juhendi nõuetest;
8) kasutab raudteeliikluse juhtimissüsteemi, hoiatuste programmi ja infosüsteemi, lähtudes organisatsiooni töökorraldusest ja autoriseerides nende kasutamise;
9) kontrollib ettenähtud rongiliiklusalase dokumentatsiooni olemasolu ja tutvub sissekannetega dispetšerikorralduste, rongiliikluse, hoiatuste, jaamaseadmete järelevaatuse ja telefonogrammide registreerimise raamatus; tutvub muude vahetust üleandva liikluskorraldaja registreeritud märkmetega, mis sätestavad raudteeliikluse korralduse jaamas/piirkonna jaamades ja jaamavahedel, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
10) tutvub kehtivate hoiatustega ja veendub nende väljastamises, juhindudes hoiatuste programmist ja raamatust;
11) kontrollib ettenähtud normdokumentide olemasolu, juhindudes tööks vajalike normdokumentide loetelust;
12) kontrollib ettenähtud seadmete, tööriistade, signaalvahendite ja muu inventari olemasolu ja korrasolekut, juhindudes inventari nimekirjast;
13) võtab vastu või annab üle valvekorra rongi vastuvõtu- või saatematka olemasolul, veendudes pöörangute matkaasendi õigsuses.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.2 Rongide vastuvõtmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib juhtimisseadmete korrasolekut ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal raudteeinfrastruktuurile väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) katkestab manöövritöö vastuvõtumatka pöörmetel ja väljumisega vastuvõtumatka pöörmetele ja valmistab rongimatka, kuulates ära 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekande, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse, järgides jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
4) jälgib ja kontrollib jaamavahe või mõne jaamavahe blokkpiirkonna, pöörmete, pöörmepiirkondade, fooride ja jaamateede olukorda, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
5) edastab hoiatuse raudteeveeremi juhile, kui puudub mõni hoiatus, mis kehtib vastuvõtumatkas või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning ettevõtja kehtestatud hoiatuste väljastamise korrast;
6) võtab rongi jaama vastu lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades sissesõidufoori (matkafoori); edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
7) võtab rongi jaama vastu keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades rongi vastuvõtutee 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), lähtudes teede reisirongidega hõivamise andmiku nõuetest ning veendudes tee vabaolekus; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes rongiliiklusalaseid käske ja korraldusi ning registreerides neid; avades kutsesignaali või andes raudteeveeremi juhile kirjaliku käsu või edastades raadioside teel registreeritava käsu; edastades nõusoleku ja saabumise blokksignaali; võttes rongi jaama vastu teele, mis ei ole selleks ette nähtud, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ja jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
8) kontrollib rongi täiskoosseisus saabumist, sh sabasignaali olemasolu, jälgides seejuures raudteeveeremi seisukorda ja gabariitide vabaolekut, juhindudes jaama tehnokorraldusakti nõuetest;
9) vahetab rongiliikluse informatsiooni 4. ja 5. taseme liikluskorraldajatega (naaberjaamade jaamakorraldajate ja rongidispetšeriga), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.3 Rongide saatmine ja läbilaskmine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid ning kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) jälgib ja kontrollib pöörmete, pöörmepiirkondade, jaamateede, jaamavahede ja fooride olukorda, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
3) katkestab manöövritöö rongimatka pöörmetel ja väljumisega saatematkale, valmistab pöörangute matkaasendi, veendub kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollib pöörangute matkaasendi õigsust, tagab pöörangute matkaasendi säilivuse, juhindudes 2. taseme liikluskorraldustöötaja (pöörmeseadja) ja/või manöövrijuhi ettekandest, jaama tehnokorraldusakti nõuetest ning veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, kontrollides pöörangute matkaasendi õigsust ja tagades pöörangute matkaasendi säilivuse;
4) saadab rongi jaamavahele lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali);
b) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus või saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) käsu jaamavahe sulgemisest remont- või ehitustöödeks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) või väljastades tööjuhile vastavasisulise sõiduloa;
c) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis;
d) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali) ja/või väljastades raudteeveeremi juhile vastava sõiduloa ja hoiatuse, kus on märgitud jaamavahe vabastamise aeg, järgides lisaks eriveeremi kasutamise juhendi nõudeid;
e) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, avades väljasõidufoori (matkafoori, kutsesignaali), väljastades raudteeveeremi juhile hoiatuse ebagabariitse veose (vajadusel kontrollraami) olemasolust rongis;
5) saadab rongi jaamavahele keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisau suuna blokeerimiseks; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning turvanguseadmete kasutamise juhendi nõudeid:
a) saadab kauba- ja reisirongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi; kasutades vajadusel võtisaua; saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; registreerides vajadusel telefonogrammid; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa või teeloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
b) saadab päästerongi või abiveduri jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, saates koos päästerongiga jaamavahele jaamaülema või teda asendava töötaja, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega), edastades saabumise, väljumise blokksignaali;
c) saadab töörongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ning saades temalt käsu (korralduse) edaspidiseks tegevuseks, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); saades ettekande rongi valmisolekust saatmiseks; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; blokeerides saatematka; saades 5. taseme liikluskorraldajalt (rongidispetšerilt) registreeritava rongiliiklusalase käsu; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, edastades sõiduloa, kontrollides rongi täiskoosseisus läbimist-väljumist, sh sabasignaali olemasolu, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
d) saadab ohtliku veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ohtliku veose olemasolust rongis, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
e) lubab juhtratastega eriveeremi rööbasteele pärast vastavasisulise taotluse saamist, asetades juhtimispuldil teele sildi "Dresiin" või blokeerib tee ja saadab selle või dresiini jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga), veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); kasutades vajadusel võtisaua; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, andes raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa, vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
f) saadab ebagabariitse veosega rongi jaamavahele, kooskõlastades saatmise 5. taseme liikluskorraldajaga (rongidispetšeriga) ja saades temalt käsu selle rongi numbrile rongi iseloomustava indeksi lisamiseks, veendudes jaamavahe ja/või esimese blokkpiirkonna vabaolekus, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa/teeloa ja hoiatuse ebagabariitse veose, samuti kontrollraami, olemasolust rongis; vahetades rongiliikluse informatsiooni 5. taseme liikluskorraldaja (rongidispetšeri) ja naaberjaamade 4. taseme liikluskorraldajatega (näit jaamakorraldajatega);
g) saadab paaritu suuna rongi jaamavahele kõigi kehtestatud signalisatsiooni- ja sidevahendite tegevuse katkemisel, veendudes jaamavahe vabaolekus kuni naaberjaamani, edastades hoiatuse raudteeveeremi juhile (kui tal puudub mõni hoiatus, mis kehtib jaama saatematkas või naaberjaamas, jaamavahes või kui hoiatamist nõuab järelevaatusraamatus olev sissekanne); lisades rongi numbrile määratud indeksi; saades rongi valmisolekust saatmiseks ettekande; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; saades ettekande manöövritöö katkestamisest väljumisega saatematkale, väljastades raudteeveeremi juhile sõiduloa koos kirjaliku teatisega ja vajadusel hoiatusega jaamavahel lubatud sõidukiirusest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.4 Manöövritöö korraldamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab juhtimisseadmeid, kontrollib nende seisukorda ja plommide olemasolu, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest ja plommide nimekirjast;
2) kontrollib raudteeveeremi meeskonnal väljasõiduõiguse olemasolu ja selle kehtivust, juhindudes väljasõiduluba omavate töötajate nimekirjast;
3) tutvustab manöövrijuhile manöövritöö plaani ja annab korralduse manöövritöö tegemiseks, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõudeid;
4) koostab kaubaronge vastavalt kaubarongide koosteplaanile ja manöövriveeremeid vastavalt klientide teenindamise kavale, järgides kaubarongide koosteplaani ning klientidega sõlmitud lepingute ja haruteede teenindamise juhendite nõudeid;
5) teeb eriomaste sõiduomadustega veeremiga manöövritööd ja paneb eriomaste sõiduomadustega veeremi rongi, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
6) teeb manöövritööd lubava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkaasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; avades manöövrifoori; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa, avades manöövrifoori ja blokeerides piirkonna võtisaua väljastamisega, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid;
7) teeb manöövritööd keelava signaalnäidu järgi, kooskõlastades manöövrijuhiga tööplaani ja pöörangute matkasendi valmistamise vajaduse, veendudes kaitsepöörmete ja pöörangute matkaasendi ning gabariitide vabaolekus, tagades pöörangute matkaasendi säilivuse; kontrollides ülesõidukoha signalisatsiooniseadmete töökorrasolekut; andes korralduse veduri või muu veovahendi raudteeveeremist lahti haakimiseks; andes raudteeveeremi juhile loa keelava näiduga manöövrifoorist möödasõitmiseks; tehes manöövritööd väljasõiduga jaamavahele, andes raudteeveeremi juhile võtisaua või teeloa või registreeritud käsu, järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning jaama tehnokorraldusakti nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.5 Raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine 4

Tegevusnäitajad:
järgides raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi, jaama tehnokorraldusakti ning kõneluste reglemendi nõudeid
1) korraldab raudteeveeremi kinnitamist pidurkingadega ja kontrollib kinnitamist, andes korralduse raudteeveeremi kinnitamiseks ja pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade numbrilist arvestust,
2) korraldab raudteeveeremi kinnitamiseks kasutatud pidurkingadega eemaldamist, andes korralduse raudteeveeremi alt pidurkingade eemaldamiseks ning pidades kinnitamiseks kasutatud pidurkingade eemaldamise ja hoiukohta panemise numbrilist arvestust.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.7 Raudteeliikluse ja rongide käitlemisega seotud töötajatele korralduste edastamine 4

Tegevusnäitajad:
1) piirab tee piiramisseadmetega või annab korralduse tee piiramiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti, piiramisseadmete kasutamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
2) annab korralduse kommertsülevaatuse tegemiseks, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
3) annab korralduse tehnohoolduse tegemiseks ja registreerib selle nõuetekohaselt, juhindudes jaama tehnokorraldusakti ja kõneluste reglemendi nõuetest;
4) annab pöörmepuhastajale korralduse pöörmete puhastamiseks, juhindudes pöörmete puhastamise juhendi ja kõneluste reglemendi nõuetest;
5) annab korralduse või käsu tee, elektrivarustuse, turvanguseadmete remondi või hooldusega seotud töötajatele, võttes neilt vastu taotluse ja registreerides selle nõuetekohaselt, järgides juhendite "Rongide ohutu liikluse tagamine signalisatsiooni-, tsentralisatsiooni- ja blokeerseadmete tehnohooldusel ja remontimisel", "Teetööde teostamisel rongide liiklusohutuse tagamise juhend", turvanguseadmete kasutamise juhendi ning kõneluste reglemendi nõudeid.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.8 Tegutsemine ohu- ning ebastandardses olukorras 4

Tegevusnäitajad:
1) võtab vastu teabe ohu- ja ebastandardse olukorra kohta, edastab selle 5. taseme liikluskorraldajale (rongidispetšerile) ja tegutseb olukorra lahendamisel organisatsiooni normdokumentide nõuetest juhindudes;
2) tegutseb turvanguseadmete rikke korral, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi ning raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
3) tegutseb kõigi signalisatsiooni- ja sidevahendite töö katkemisel, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
4) katkestab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, läheb üle teisele rongiliikluse korraldamise vahendile ja taastab kehtestatud rongiliikluse signalisatsiooni- ja sidevahendi tegevuse, juhindudes raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi nõuetest;
5) rakendab meetmeid rongi või raudteeveeremi peatamiseks, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhendi ning raudtee signalisatsioonijuhendi nõuetest;
6) tegutseb õnnetusjuhtumi, tõsise õnnetusjuhtumi ja vahejuhtumi korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
7) tegutseb tulekahju korral, juhindudes raudtee tehnokasutuseeskirja ning tuleohutuse seaduse nõuetest;
8) tegutseb rööbastee rikke ("tõuge teel") korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
9) tegutseb tööõnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest;
10) tegutseb ohtliku veosega toimunud õnnetuse korral, juhindudes organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Teadmised:
1) tulekahju korral tulekustutiga tegutsemise kord.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.

Valitavad kompetentsid
Valitavate kompetentside B.2.9 ja B.2.10 tõendamine on vabatahtlik.
    Nimetus EKR tase
B.2.9 Ülesõidukoha teenindamine 4

Tegevusnäitajad:
1) kasutab ülesõidukoha seadmeid, juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest;
2) korraldab eriolukordades (näit seadmete rike, avarii jne) ülesõidukohal liiklust, juhindudes ülesõidukoha teenindamise juhendi ja organisatsiooni normdokumentide nõuetest.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
B.2.10 Sorteermäel töötamine 4

Tegevusnäitajad:
juhindudes turvanguseadmete kasutamise juhendi nõuetest
1) kasutab sorteermäe turvanguseadmeid,
2) töötab vaguniaeglustitel.

Hindamismeetod(id):
suuline või kirjalik teadmiste hindamine
Rongiliikluse korraldamine automaatblokeeringuga liinil
Rongiliikluse korraldamine poolautomaatblokeeringuga liinil
Rongiliikluse korraldamine kombineeritud teeblokeeringuga liinil
Rongiliikluse korraldamine elektrisausüsteemiga liinil
Rongiliikluse korraldamine telefonsidega liinil
Rongiliikluse korraldamine ühe sauaga liinil
Rongiliikluse korraldamine ühe veduriga liinil
Rongiliikluse korraldamine dispetšeri käskudega liinil
Kutset läbivad kompetentsid
    Nimetus EKR tase
B.2.11 Raudtee liikluskorraldaja, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

Tegevusnäitajad:
1) järgib reglementide nõudeid (raudteeveeremi kinnitamine pidurkingadega ja pidurkingade eemaldamine, sissekannete tegemine järelevaatusraamatusse, ohuolukordade reglemendid, tee hõivamine juhtratastega eriveeremiga jne);
2) kinnitab hoiatuste programmi saabunud uued hoiatused ja tutvub nendega;
3) võtab jaama kohalikule või varujuhtimisele ja annab keskjuhtimisele;
4) annab üksikpöörme või jaamakõriku kohalikule juhtimisele ja võtab keskjuhtimiselt tagasi;
5) koostab ülesõidukoha rikke korral hoiatuse nõudeavalduse ja väljastab hoiatuse;
6) lubab rööbasteele mahatõstetava dresiini, remondipuki, teerulliku ja muu mahatõstetava raudteeveeremi;
7) teab ja saab aru kutsealastest mõistetest eesti ja vene keeles;
8) täidab rongiliiklusega seotud dokumente (rongiliikluse lauaraamat, jaamaseadmete järelevaatusraamat, rongiliiklusgraafik, rongide töötlemise ja manöövritöö graafik, dispetšeri korralduste raamat, hoiatuste raamat, telefonogrammide registreerimise raamat; sõiduloa, teeloa, kirjaliku käsu, kirjaliku teatis; kaubavagunite tehniliseks teenindamiseks esitamise raamat, rongi kaaluleht, üldvormiakt) ja aruandeid (sh vagunipargi bilansi raamat, vagunite seisuaja arvestuse raamat), sh sisestab aruannete ja makettide koostamiseks vajalikke andmeid infosüsteemi;
9) kasutab side- ja signaalvahendeid (rongiraadio-, manöövriraadio-, dispetšer-, teavitamispargi- ja pöörmeside, käsi- ja helisignaalvahendid, jaamadevaheline side);
10) järgib oma töös tööjuhiseid, tehnoloogiaid ja kvaliteedinõudeid ning kõikide asjakohaste (nii Eesti-siseste kui rahvusvaheliste) õigusaktide, sh jäätmekäitluseeskirja, nõudeid;
11) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda;
12) korraldab töökoha nõuetekohaselt, valib sobivad töövahendid, juhindudes töö iseloomust ning veendub enne töö alustamist nende korrasolekus ja ohutuses;
13) järgib töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, töö käigus ja töökoha korrastamisel ning arvestab teiste inimeste ja keskkonnaga enda ümber, vältimaks tööõnnetusi raudteel, sealhulgas kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (tööriietus ja -jalanõud, ohutusvest jm) ning sobivaid töömeetodeid ja võtteid, mis ei ohusta elu ega tervist;
14) määratleb tööeesmärkide saavutamisega kaasneda võivad riskid (näit ohutus, tähtajad) ning võtab kasutusele abinõud nende maandamiseks;
15) õnnetusjuhtumi korral annab vältimatut abi, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist hädaabinumbrile ja tööandjale;
16) tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale ohtliku olukorra tekkides katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või tema esindajat;
17) kasutab kõiki töövahendeid ja seadmeid otstarbekalt, sihipäraselt ja heaperemehelikult, järgides nende kasutusjuhendite nõudeid;
18) korrastab ja puhastab töös kasutatavad töövahendid, seadmed ja kaitsevahendid regulaarselt, järgides nende hooldusjuhendite nõudeid;
19) osutab kvaliteetset teenust, mis vastab kehtivatele standarditele ja lähtub organisatsioonis kehtestatud reeglitest; orienteerub kliendi rahulolule, reageerib kiiresti klientide vajadustele ja tagasisidele;
20) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
21) on võimeline iseseisvalt kohanema muutuvate tööoludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet oma tööülesannete täitmiseks ja lahendada probleeme;
22) osaleb erialastes aruteludes oma kompetentsuse piires, oskab ja julgeb esitada ning argumenteeritult kaitsta oma seisukohti;
23) osaleb kutsealases täiendusõppes; rakendab õpitut igapäevaselt oma ametialases töös;
24) suhtleb tööalaselt eesti keeles vähemalt tasemel C1, vene keeles vähemalt tasemel B1 (vt lisa 1);
25) kasutab bürootehnikat ning kontoritarkvara tasemetel moodul 1 kuni moodul 5 ja moodul 7 punktid 5-8 (vt lisa 2).

Teadmised:
1) raudteetranspordi töö ja liikluse korraldamise põhimõtted;
2) raudteeveeremile esitatavad nõuded;
3) ilmastikutingimustest (äike, tugev tuul, vihm, jää jne) tulenevad ohud töödel ja sellest tulenevad töökorralduse eripärad;
4) rööbastee ehituse põhimõtted;
5) rongide liiklusgraafiku põhimõtted;
6) saab aru jaamateede skeemist, teede profiilist ja kasutab turvanguseadmeid;
7) raudteeinfrastruktuuri kasutavad ettevõtjad ja nende töötehnoloogia põhimõtted;
8) kehtivad kvaliteedinõuded raudteetöödel;
9) tehnilise dokumentatsiooni (seadmete kasutusjuhendid, tehnokorraldusaktid ja nende lisad) nõuded;
10) kutsealaste õigusaktide (raudteeseadus, raudtee tehnokasutuseeskiri, raudtee rongiliikluse ja manöövritöö juhend, raudtee signalisatsioonijuhend jne) ja normdokumentide nõuded;
11) vajalike töövahendite ja seadmete käsitsemise põhimõtted;
12) peamised töövõtted ja nende rakendamine erinevates töösituatsioonides;
13) õnnetuspaigal esmaabi andmise põhimõtted;
14) tööohutuse- ja töötervishoiu, sealhulgas ohuolukorras tegutsemise põhimõtted;
15) jäätmekäitluse põhimõtted.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse integreeritult kõigi teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
C Üldteave ja lisad
Kutsestandardi tähis: 12-10122013-3.2.2/6k
Kutsetegevuse valdkond: Transport ja Logistika
Vastutav kutsenõukogu: Transpordi ja Logistika Kutsenõukogu
Kutsenõukogu otsuse number: 15
Kutsenõukogu otsuse kuupäev: 10.12.2013
EKR tase: 4
Viide Euroopa kvalifikatsiooniraamistikule (EQF): 4
Valdkond: TRANSPORT JA LOGISTIKA
Kutseala: Raudteetransport
Kutse grupp: Raudtee liikluskorraldaja
Ametite (ISCO) klassifikaator: 4 Kontoritöötajad ja klienditeenindajad
43 Arvepidamise ja materjaliarvestuse kontoritöötajad
432 Materjaliarvestuse ja transpordivaldkonna kontoritöötajad
4323 Transpordivaldkonna kontoritöötajad
ISCED klassifikaator: 10 Teenindus
104 Transporditeenused
1041 Transporditeenused
EMTAK klassifikaator: H VEONDUS JA LAONDUS
49 Maismaaveondus ja torutransport
Kutsestandardi lisad
Lisa 1 Keelte oskustasemete kirjeldused
Lisa 2 Arvuti kasutamise oskused
Lisa 3 Tööosad ja tööülesanded
Standardi töörühm
Nimi Institutsioon
Anto Looken SA Raudteekutsed
Mati Lõhmus AS Eesti Raudtee
Rita Ojala Edelaraudtee Infrastruktuuri AS
Tiiu Poltruk Edelaraudtee Infrastruktuuri AS
Tarvi Viisalu AS Eesti Raudtee

Tagasi: Kutsestandardid |
PIKSEL
Avaleht Väljastatud kutsed
Kutsestandardid
Kutsetunnistuse lisad Kompetentsid Kutse andjad Kutsenõukogud Väljavõtted kutseregistrist